Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native English / 0 Reviews / 09 Feb 2017 at 20:51

scintillar
scintillar 60 I have the Japanese Language Proficie...
Japanese

音楽のリズムやメロディなどを学び、いろいろな歌を楽しく歌います。
☆日本語のクラスでは日本語の歌を歌います。

物語の先を考えることで想像力が豊かになり、空想することで発想力が向上します。また物語を通して思いやりの心や知的好奇心が育ちます。この知的好奇心が学習意欲の源となっていきます。
☆読み聞かせは英語と日本語で行いますので、日常生活に限定されない幅広い語彙を学ぶことができます。

English

They'll study musical rhythm and melody, and enjoy singing various songs.
☆In Japanese classes, they'll sing Japanese songs.

The power of imagination will be abundant through thinking about old tales, and through daydreaming they'll develop their expressive power. Also, they'll be raised with a compassionate spirit and intellectual curiosity through stories. This intellectual curiosity is the source of the desire for learning.
☆As reading and listening is done in English and Japanese, they can study a wide range of vocabulary, not limited to everyday life.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 英語保育園の各レッスンの内容と目的です。