Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 06 Feb 2017 at 14:00

Japanese

お客様から商品Aについて質問がありました。
わかる範囲で構いませんので教えてください。

・この商品Aを作動させるCAMソフトはどのような物ですか?
・水冷式スピンドルの連続稼働時間はどれくらいできますか?
・ステッピングモーターの脱調の回避はどのようにしていますか?

宜しくお願い致します。

English

There is an inquiry from the customer regarding product A. It is grateful if you can answer as far as you know.

・What exactly is CAM software, which is used to run product A?
・How long can the water-cooled spindle keep operating continuously?
・What precautions have been taken to avoid the stepper motor from steeping out?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.