Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native English / 0 Reviews / 04 Feb 2017 at 18:46

michael_1987
michael_1987 53 I was born in Australia. At the age o...
Japanese

① 夜はこれから!という方にオススメ!
夜10時以降でも船をチャーターできる、東京ナイトライフの新提案!

深夜の静まり返った東京湾を独り占めできる、AAAクルーズならではの楽しみ方。
音と光の演出で、より一層気分が盛り上がります。

English

① Recommended for people who enjoy the night life! You can even catch a charter boat after 10pm. A new suggestion for the Tokyo night life.

You can own Tokyo bay, with it's deep and quite nights, and it's fun that you'll only get with a AAA cruise.
The arrangement of sound and light, will get you even more excited.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: お世話になってます!クルーズ会社のホームページに載せるテキストになります。キャッチフレーズとしてお願いできればと思いますので、翻訳はニュアンスが同じであれば大丈夫です。宜しくお願いいたします。