Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 01 Feb 2017 at 12:53

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

以前Genaを注文した友人が、次、Jiaoを注文します。Genaのカーリーヘアーがとても気に入っている。ヒューマンヘアーで、同じようなカールのかかった髪で、同じような色で、頭の上で二つ又は一つに結ぶことができるスタイルにすることは可能でしょうか?Koryが作ることができる髪型の写真があればみたいです。言葉では伝わらない。良い見本の写真が見つからない。宜しくお願いします。

English

My friend who ordered Gena before will place an order for Jiao. She love Gena's curly hair very much. Would it be possible for you to make the hair style which can be tied into one or two on the top of the head by using human hair and in the similar color and curled hairstyle? If you have the pictures which shows the hair styles which Kony can make, I would like to look at them. It is hard for me to convey my idea by words. I cannot find any good sample pictures. I appreciate if you can help.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ヒューマンヘアーは、人毛の事です。ヒューマンヘアーと翻訳してください。