Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 02 Dec 2011 at 20:42

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

メールをもらってから10日以上経ちますが、
まったく連絡がありません。

現在、商品はどうなっていますか?

正確な情報を連絡して下さい。


商品が届かない場合は、返金を要求しますので、
その準備もしておいて下さい。

私は、あなたのお店を信用できなくなっていますので、
至急連絡下さい。

English

10 days have passed since I received an e-mail message from you, but I do not hear from you since then.
How about the item?
Please tell me correct information.
Please be prepared that if the item does not arrive at me, I will demand you a refund.
I cannot trust in you shop now.
Please contact me promptly.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.