Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 02 Dec 2011 at 20:42
Japanese
メールをもらってから10日以上経ちますが、
まったく連絡がありません。
現在、商品はどうなっていますか?
正確な情報を連絡して下さい。
商品が届かない場合は、返金を要求しますので、
その準備もしておいて下さい。
私は、あなたのお店を信用できなくなっていますので、
至急連絡下さい。
English
10 days have passed since I received an e-mail message from you, but I do not hear from you since then.
How about the item?
Please tell me correct information.
Please be prepared that if the item does not arrive at me, I will demand you a refund.
I cannot trust in you shop now.
Please contact me promptly.