Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 23 Jan 2017 at 00:35

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

来月2月15日お会いできることを楽しみにしております。
そろそろ時間を決めたいと思っております。
私は時間の都合はつけられますので、また都合の良い時間を教えてください。
ご連絡をお待ちしております。

English

I am looking forward to meeting you on February 15th next month.
It is about time to fix the time to meet.
My schedule is flexible, so please let me know your available time at your convenience.
I await your reply.

Reviews ( 1 )

bluejeans71 59 This is a Japanese freelance translat...
bluejeans71 rated this translation result as ★★★★ 23 Jan 2017 at 00:37

original
I am looking forward to meeting you on February 15th next month.
It is about time to fix the time to meet.
My schedule is flexible, so please let me know your available time at your convenience.
I await your reply.

corrected
I am looking forward to meeting you on February 15th next month.
It is about time to fix the time to meet.
My schedule is flexible, so please let me know when you will be available.
I am expecting to hear from you.

Add Comment