Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 44 / 1 Review / 20 Jan 2017 at 11:09
Riccardo is sending you a new box so no problem with that
But can you send me 4 or 5 pictures please
In order for me to get a new box form MR I have to send the pictures of the damaged one other wise I can not get a new box.
I appreciate it if you could send me the pictures
リカードが新しい箱を送っていますので問題ありません。
しかし、写真を4〜5枚送って頂けますか。
MRから新しい箱を送ってもらう為に、私は損傷の写真を送らなければ新しい箱は頂けません。
写真を送って頂けましたらうれしいです。
Reviews ( 1 )
original
リカードが新しい箱を送っていますので問題ありません。
しかし、写真を4〜5枚送って頂けますか。
MRから新しい箱を送ってもらう為に、私は損傷の写真を送らなければ新しい箱は頂けません。
写真を送って頂けましたらうれしいです。
corrected
リカードが新しい箱を送っていますので問題ありません。
しかし、写真を4〜5枚送って頂けますか。
MRから新しい箱を送ってもらう為に、私は損傷の写真を送らなければなりません。そうしないと、新しい箱は頂けません。
写真を送って頂けましたらうれしいです。
otherwiseの訳を出したいところです
いつもありがとう御座います。