Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Jan 2017 at 13:05
Japanese
商品の事でご迷惑お掛けして申し訳ありません。
私の記載ミスにより3辺の合計が90cm以内のみSAL便、航空便で送る事が出来ます。
梱包後は3辺の合計が90cmを超えてしまう為EMSのみしか発送出来ません。
イギリスだとEMSの発送は関税を支払う必要があります。
落札金額から$40の返金を致しますので、$40を関税費用に補う事でご理解頂けないでしょうか?
English
I apologize for an inconvenience about the shipment.
Because of my mistake in registration, only a product no more than 90 cm in the total of 3 dimensions can be shipped by SAL and airmail.
A packed product exceeds 90 cm in the total of 3 dimensions can be shipped by EMS only.
You must pay tariffs on a shipment by EMS in Britain.
A $40 is refunded from a winning bid. So would you understand that $40 compensates for tariffs, please?