Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Jan 2017 at 11:21

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

良い年をお迎えと思います。

私の給与の支払いの件で、ご相談します。
2016年1月1日付けの顧問契約に基づき、1月から12月までの12ヶ月分の給与120万円(12ヶ月×10万円/月=120万円)の支払いを2017年1月に実行することは、山田さんが承認したとおりです。
この支払いに関連して、私がすべきことがあれば事前にご連絡願います。なお、私は、これまでSAPから現金を受け取ったことはありません。
また、この支払いがいつ実行されるかを教えていただければ幸いです。

よろしくお願いします。


English

I think you had a good year.
I would like to inquire about my salary payment.
Based on the advisory contract at the time of January 1st in 2016, to carry out the payment of 1.2 million yen salary for 12 months from January to December (12 months x 100,000 yen /per month= 1.2 million yen) is as Mr. Yamad agreed.
As for this payment, please let me know if there is anything I can do for it. Also, I have never received any real money from SAP.
Also, I would appreciate when this payment is executed.
Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.