Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 51 / 0 Reviews / 31 Dec 2016 at 18:45
Japanese
仕事が忙しく、しばらく荷物の開封が出来ませんでした。あなたに迷惑がかかると思い、追跡番号で荷物の到着を確認し、良い評価を送信しました。
しかし、いざ開封すると、写真のような状態でした。新品というコンディションだったので、不具合があると思っていませんでした。
English
Since I was so busy on my business, I could not open the package for a while.
I thought you might have trouble if I did not confirmed and reply, so I checked the arrival of the package by the tracking number and send a good review on the website.
However, the item was in the condition of the picture once I opened it. You informed it was the condition of a new item, so I have never thought it was defective.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
オークションでの取引です。