Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] Since I was so busy on my business, I could not open the package for a while....

atsuko-s Translated by atsuko-s
Since I was so busy on my business, I could not open the package for a while.
I thought you might have trouble if I did not confirmed and reply, so I checked the arrival of the package by the tracking number and send a good review on the website.
However, the item was in the condition of the picture once I opened it. You informed it was the condition of a new item, so I have never thought it was defective.
User's Request Text
仕事が忙しく、しばらく荷物の開封が出来ませんでした。あなたに迷惑がかかると思い、追跡番号で荷物の到着を確認し、良い評価を送信しました。
しかし、いざ開封すると、写真のような状態でした。新品というコンディションだったので、不具合があると思っていませんでした。

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
127

Translation Language
Japanese=>English

Translation fee
$11.43

Translation time
6 minutes

Freelancer
Starter

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 111,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)