Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 28 Dec 2016 at 10:43

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
Japanese

お世話になります。
ご連絡ありがとうございます。
昨日、ご連絡いたしました、sonuhandicraft社のサンプルの件となりますが、
下記1点追加でお伝えください。

※ 290001/290002 天板後ろ側に、そり防止のアイアンバーを入れてください。
(orofoma inviceには写真で入っておりましたが、今回のサンプルには入っておりませんでした。)

また、エアーのサンプルにつきましては、
各商品1点づつ(合計8商品)で手配お願いいたします。

English

Thank you very much for your support as always.
Also, thank you for contacting me.
Regarding the sample of sonuhandicraft which I informed yesterday, please tell them the below thing additionally.

*290001/290002 Please put iron bar for preventing from warping.
(According to the picture, there was iron bars in orofoma invice. However, there is no bars in the sample of this time.)

And, regarding the sample of air, please arrange one sample per item, for 8 items totally.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.