Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Dec 2016 at 22:17

skapontus
skapontus 50 勤め先の会社の社内用のおもにアプリケーションソフトウェアの操作マニュアルや...
Japanese

お二人ともいつも仲良くしてくれてありがとう、海外で暮らしている上では非常に心強いです。もっと家にも遊びに来てね。
2017年からは、雑多な日米オフィスの関係調整業務から解放されて本来のデザイン業務に注力出来たらいいなぁ、おもっっています。
あとすっかり多忙による怠惰な生活で太ってしまったこの体、少しは痩せて締めてなければならいですね、クリスからのトレーニングのアドバイスも必要かもしれないです。


English

Thank you very much for offering me a special kindness. I feel very encouraging especially when I live in a foreign country. From the year 2017 and on, I would like to be released from an indeterminate arrangement between offices in Japan and in US. And I hope I can concentrate designing.
Besides of above, I got my weight increased against the recent busyness. I just guess I need to do some beauty exercises, perhaps Kris's training tips will work on me.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 友人へのクリスマスカード兼年賀状の文章です。