Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 01 Nov 2011 at 22:14

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

【スタートアッププラン】
(フリー席&登記可&24時間使用可&コワーキング)
20000円/月(666/日)
固定の席はありませんが、WI-FIや電源はもちろんフリー。
24時間co-baを使って仕事をすることができます。
カフェで仕事をするよりも安く、コミュニティと可能性が広がり、
更に渋谷区の住所で法人登記することもできます。

English

[Start-up Plan]

(Free seats & commercial registration & use for 24 hours & coworking)

20,000 yen/month (666 yen/day)

You cannot designate your favorite seats, but of course you can use WI-FI and power supply for free.

You can use the space of co-ba for entire 24 hours.

You can work here more pleasantly and less expensively than in a cafeteria. You can find new communities and possibilities, and can register your company with this address of Shibuya.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.