Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Dec 2016 at 21:50

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

①-②-①のサイクルで信用を構築する。またタイアップ・文献作成の依頼先が広がる。
②-③-④-②のサイクルで情報が拡散されて売上UPにつながる。

これが私の考える「販売促進循環」です。この循環こそ「売れるしくみ」であり、構築することが成功の道であると確信しています。
これを構築しなければこの先は、これまで通り信用が低く、打開策としてDistributorに対して他社よりも仕切りを下げて販売協力を依頼するだけになり、利益が上がらず赤字がかさむだけの悪循環になってしまうでしょう。

English

Build credibility with the 1-2-1 cycle. It will also increase the opportunity of business tie-up and point of request for creating references.
The 2-3-4-2 cycle increases sales revenue as a result of spreading the information.

This is the "sales promotion cycle" that I believe. It is the circulation of the "sales system", and I am convinced that building it is the way to success.
Without building it, the credibility would remain poor as ever and it would only request distributors to lower the price to promote the sales as a resolution, which would end up worsening the circulation to make the result end in red without profit.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.