Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Dec 2016 at 21:21

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

A:在庫名義を自社にする

在庫の所有名義を自社にするということは何かしらの方法で登記しなければなりません。

私はソルツヘルスケア社日本駐在員として身一つで営業活動を行い、物流はアウトソースに依頼すればよいと考えていましたが、調べた結果、駐在員はあくまでも海外進出のため、事前マーケティングの活動期間に認められた登録で、直接的な営業活動はしてはならないようです。

ではどうするか。

English

A: Set our company as the inventory owner

In order to set our company as the inventory owner, we need to be registered in one way or the other.

As an employee assigned to the Japanese office of Salts Healthcare, I did the sales promotion all by my self and thought all it would take was to outsource the distribution. As a result, however, an employee assigned to a country is supposed to promote to launch a business overseas and not allowed to perform a direct sale promotion under the registration granted for the marketing activity period in advance.

So what now?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.