Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Dec 2016 at 18:03

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

課題報告にあたり、「在庫の所有名義を誰にするのか」という点で二分化されます。

在庫を自社で持つのか他社に購入して管理してもらうのかということです。

それにより報告内容が変わるため、今回はそれぞれのパターンを考察しました。

A : 所有名義を自社にする 添付ファイルA
B : 所有名義を他社にする 添付ファイルB

尚、今回の課題はAに該当する内容と考えますので、まずは添付ファイルAをご覧ください。

English

When reporting the topic, it is divided into 2 points about "who is the owner of inventory?".
It means that if the company owns the inventory or another company purchases and manages it.
As details of the report is changed by it, we considered each pattern this time.

A: The company is the owner: attached file A
B: Another company is the owner: attached file B

As the topic this time applies to A, would you check the attached file A?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.