Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 1 Review / 07 Dec 2016 at 22:36

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

製造日はわかりません。
この商品なら後期のポーチが付属します。
購入当時のインボイスはございません。
Lレンズキャンペーンの天然蛍石のオブジェと純正プロテクトフィルターをお付けします。
レンズ内も若干のチリの混入はありますが
とてもきれいな状態です

他の方からも問い合わせがあるのですが
この商品ならいくらで購入されますか?

English

I am not sure about the production date.
The latter type of the pouch comes with this item.
The original invoice is missing.
I will also send an object made of natural fluorite distributed in the L lens campaign and a genuine protect filter with the lens.
There slightly is some small dust inside of the lens, but it is in a mint condition.

I am also receiving inquiry from other customers, but how much would you pay for this item?

Reviews ( 1 )

yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★★ 09 Dec 2016 at 16:57

Very good!!

Add Comment