Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 22 Nov 2016 at 10:04

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English

Please accept our sincere apologies for any inconvenience this may cause you. If you have any additional questions, comments or concerns regarding this or any other matters, please do not hesitate to contact us.

Japanese

ご迷惑をお掛けして誠に申し訳ございません。この件に関し、もしさらにご質問、コメント、懸念点などがございます場合、遠慮なくご連絡くださいませ。

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★ 24 Nov 2016 at 20:42

original
ご迷惑をお掛けして誠に申し訳ございません。この件に関し、もしさらにご質問、コメント、懸念などがございます場合、遠慮なくご連絡くださいませ

corrected
今回はご迷惑をお掛けして誠に申し訳ございません。この件もしくはその他の件に関し、さらにご質問、ご意見懸念などがございます場合、遠慮なくご連絡ください。

Add Comment