Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 13 Nov 2016 at 09:42

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

ご返信ありがとうございます。
クラックはしっかりギター内部までチェックしていますのでご安心ください。

それでは、ピックガードの製作をすぐに行い、発送いたします。
この度はご迷惑をおかけして申し訳ございませんでした。
商品到着までしばらくお待ち下さい。

English

Thanks for your reply.
I check classic guitar thoroughly through inside, so please do not worry.

So, I will create pick guard immediately and send it out.
I'm sorry for the inconvenience caused this time.
Please kindly wait a little while till the item arrives.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.