Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 10 Nov 2016 at 02:17

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English

Nice to meet you T. S, thank you very much for your message, I will wait patiently for you to make the shipment and I would be grateful if you would give me the tracking number when you have it. Greetings and have an excellent day.

Japanese

T.S.さん、初めまして。メッセージをお送り頂き有難うございます。あなたが発送して下さるのを気長に待ちます。追跡番号がわかりましたら、ご教示頂ければ幸いです。良い一日をお過ごしくださいませ。

Reviews ( 1 )

achuko0216 rated this translation result as ★★★★ 15 Nov 2016 at 06:29

丁寧に訳されていて良いと思います。

Add Comment