Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 08 Nov 2016 at 10:03

elephantrans
elephantrans 53 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
English

I confirm you that the disk date is black with white numbers (based on "proposal sheet" pic.),

Sorry for the inconvenience caused but our supplier made the sample with the white disk instead of black, I’m trying to get a correct one for you.
Please double confirm the difference is only on the disk data color.

Is it wrong only the disk data color?
Waiting for your comments

to save time, I suggest you to shoot the dummy and take a photo editing on the data disk,if it is a problem, send us the picture and we can do it for you.

Japanese

ディスクの日付は黒で数字は白になっていることを確認いたします。(提案シートの写真に基づいています。)

ご不便をかけ申し訳ございませんが、供給元が作ったサンプルは黒ではなく白のディスクになっており、正しいサンプルを取り寄せているところです。
違いはディスクの色だけであることもう改めて確認お願いします。

間違いはディスクの色だけですか。
回答お待ちしております。

時間の節約の為、お客様がダミーの写真を撮り、データディスクを編集して写真を撮ることで如何ですか。
問題があれば、写真を送って下さい。当方でそのように致します。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.