Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Nov 2016 at 14:02

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

ご返信ありがとうございます。

現在多数のお問い合わせを頂いておりますが、
貴方が一番早かったので、あなたの為にお取り置き致します。

それでしたら先に購入の手続きをして頂いても宜しいですか?
お支払いはあとからして頂いて結構です。

それでは、宜しくお願い致します。

PS
来年の8月にクロアチアに行く予定です。
ずっと行きたかったのでとても楽しみです!

English

Thank you for your reply.
We have many inquires now. As you are the first person, we will keep it for you.

Then could you please go through the procedure to purchase it.
You can pay afterward.

Thank you in advance.

P.S.
I am coming to Croatia next August.
I am looking forward to it as I have wanted to go there.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.