Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 04 Nov 2016 at 11:45

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

不良品にも、関税と消費税がかかりますで、出荷前には、しっかり検品をお願いいたします。
ご協力の程、宜しくお願いいたします。

English

As the custom duties and the consumption tax is charged on defective items as well, please make sure to inspect on the items before the shipment.
I appreciate your cooperation.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.