Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 02 Nov 2016 at 22:26

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

☆緑豊かなスカーバロー地区の閑静な住宅街に佇む一軒家で落ち着いた暮らし☆

ハウスの近くには、食料品から電化製品、衣料品まで何でも揃う便利なスカーバロータウンセンターがあり、休日にはたくさんの人が訪れ賑わっています。

ハウスの周辺はとても静かで落ち着いた環境のため、ゆったりとしたゆとりある生活をしたい方にはオススメです。

地下鉄の最寄り駅である「ケネディ」駅までは、バスで15分ほどかかります。

English

☆ A calm life in an isolated house along the quiet residential street in Scarborough area with lush greenery☆

There is Scarborough Town Center which is very convenient place where you can buy groceries, electronic goods, clothing items and everything near the house, and it is crowded with many visitors on holidays.

As the circumjacent area of the house is very quiet and calm, it is highly recommended to the people who would like to live a slow and comfortable life.

It will take about 15 minutes by bus to go to the closest station of the subway, "Kennedy" station.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.