Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 31 Oct 2016 at 08:24

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

こんにちは

日本郵便からのメールが届いたでしょう

アイテムがあなたの国に飛行機で向かってます

乗継便もあるから1日で到着とは行かないけど

あなたの近くの空港でアイテムがスムーズに郵便局に届けてくれたら

1~2週間で到着すると思われます

但しストライキや天気の都合等 延着のおそれがある時はまた連絡します

Moton







English

Good day.
Have you received an email from Japan Post?
Your item is on the way to your country by air.
Sometimes it is transferred on the way, and does not arrive in 1 day.
But if the item is delivered to post office smoothly near your airport,
it will arrive in 1 or 2 weeks.
If it might arrive behind schedule due to strike and weather, I will contact you then.
Moton

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.