Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 31 Oct 2016 at 08:06

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

こんにちは

お買上げの商品の梱包がおわり郵便局に届けました

追跡情報をインターネットで調べるには日本郵便のこちらのサイトです

AAA

一部の国にでは発送情報しか見れないかもしれません

それでは商品の到着まで何通かメールします。

ちょっとした日本の情報とか関連商品など差し障りのない内容ですのでご安心を

もしもプレゼント等で誰かに内緒にしているならメールは不要と教えて下さい

よろしくお願いします

Moton


English

Hello,
Now the packing of your merchandise is complete and we have delivered it to the post office.
Here is Japan post's URL for checking the tracking number.
AAA
From some countries only the shipping information might be available.
I will follow up and send you a few messages until its delivery to you. No worries, it will be about nothing serious but casual information related to Japan and other products.
If the merchandise is intended to be a surprise or something, please let us know you needn't receive these messages.
Thank you,
Moton

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.