Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 28 Oct 2016 at 09:49

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

先日貿易条件はFOBと伺っていましたが、船便会社から御社からLCL, TERM EXWで予約が入っていると伺いました。間違いないでしょうか。先日送ったメールも返信していただければと思います。お返事お待ちしております。

English

I had heard that the terms and conditions of the trade was FOB, but I heard that you had made reservation as LCL, TERM EXW from the sea freight agent. Is that correct? I would also like you to reply to the mail which I sent to you the other day. I am looking forward to your reply.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.