Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Oct 2016 at 11:40

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

サンタさんとトナカイの仮装をしたかわいい赤ちゃんたちと、そり、プレゼントが入ったクリスマスのセットです。そりには、赤ちゃんたちとプレゼントをのせて遊ぶことができます。
そりは、別売りの「赤ちゃんハロウィンパレード」のカボチャのくるま、「カラフルキャンディーワゴン」、「とれたてフルーツワゴン」などとつなげて楽しむこともできます。

セット内容
みるくウサギの赤ちゃん、トイプードルの赤ちゃん、そり、ぬいぐるみ、飛行船のおもちゃ、ミニツリー、プレゼントボックス×2(赤、緑)、プレゼント袋

English

It is a Christmas present set including a Santa Clause, pretty babies disguising a reindeer and a sled. You can play on the sled with the babies and the present.
You can enjoy with the sled connecting a pumpkin car of "baby Halloween parade", "colorful candy wagon "fresh fruit wagon" which are separately sold.

Content of the set
Milk rabbit baby, toy poodle baby, sled, stuffed toy, toy airship, mini tree, present box x 2 (red, green) and present bag

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: シルバニアファミリー ソリのおもちゃに動物が乗ってます 翻訳お願いします