Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Oct 2016 at 04:08

sumotoraimi
sumotoraimi 50 現在東京のIT企業で働いており、空き時間が多いため翻訳やライティングをやら...
Japanese

はじめまして。今回落札できて大変嬉しいです。しかし私はShippingの項目にLocalPickup(will not ship)との記載を見落としていました。本当に申し訳ありません。もし可能であればUSPSのExpressMailで日本まで発送して頂けないでしょうか?経験上、発送費は$40程の筈なので合計$300を決済させて頂けないでしょうか?※勿論、発送費に不足が出た場合の費用は追加でお支払いします。以上、お手数をお掛けして申し訳ありません。お返事をお待ちしております。

English

Nice to meet you. I'm really happy I can successfully bid this time. However, I missed there was a mention of "LocalPickup(will not ship)" on the Shipping clause. I'm really sorry. If it's possible, could you ship it to Japan by Express Mail of USPS? In my experience, I think the shipping fee might be about $40, so could we settle accounts with $300 in total?
*Of course, I will pay extra later if the shipping fee is not enough. I apologize for the trouble. I'm looking forward to hearing from you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.