Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 16 Oct 2016 at 17:27

elephantrans
elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
Japanese

外傷としては外皮に少しだけ剥がれや若干のすり傷や汚れは見受けられますが大きな外傷はございません

現状、真空管の劣化はなく、心地よいサウンドを得ることができます
(※真空管は消耗パーツです。今後の交換はお客様の方でお願いします)

中古ですが使用感が少なくとても綺麗なコンディションです

専門スタッフによるオーバーホール済みですぐにご使用いただけます

English

As the external injury, there is no major injury although slight integumentary peeling and slight abrasions or dirt are seen.

On present showing, there is no degradation of the vacuum tube and comfortable sound is obtainable.
(The vacuum tube is consumable goods. Replacement should be done by the customer.)

Although it is a used one, its condition is very beautiful with less used feeling.

Since this one has been overhauled by specialized staff, it is usable immediately.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.