Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 13 Oct 2016 at 15:11
来週そちらに届くとのことで承知しました。インボイスをいただければすぐにお支払しますので
今回仕入れたものが売り切れれば、充電式の品も購入したいと思っています
サンプルを送っていただけるとのことでありがとうございます
御社の製品は、日本でまだどのくらいの需要があるのか分からないですが、ベストを尽くします
日本のアマゾンの出品ページが出来たらURLをお送りします
できれば、96個入の16カートンでお願いできませんか
最初の注文なので、どれぐらい売れるか予想が付かないので、慎重にいきたいのです
I understood that it would arrive at you next week. Once I receive the invoice, I will make payment right away.
After all items I purchased this time are sold out, I will also purchase the one which is rechargeable.
I appreciate that you will send a sample to me.
I an not yet sure how much demand for your product we can expect in Japan, but I will do my best/
Once I complete making a listing page on Amazon Japan, I will send the URL to you.
If possible, can you accept my order as 16 cartons, where 96 pieces are in one carton?
As this is my first order, I cannot expect how many items we can sell now. So I would go through very carefully.