Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 12 Oct 2016 at 19:33

tsubasa_kondo
tsubasa_kondo 52 はじめまして。近藤翼です。 京都在住の36歳、男性です。 10歳か...
Japanese

等価交換というのは、それぞれが等しい価値を有する物を交換することです。

例えば、
僕がが漫画を読みたいから、
本屋に行って漫画を買ったとします。
その際に、漫画本を得るために代価として支払うのが、「お金」です。

指定されているお金を払うことで、
欲しい漫画を僕は手にすることができました。

これが一般的な等価交換です。


この時、もう一つ
等価交換が行われているんです。
わかりますか?



English

Equivalent exchange means exchanging things that has same value.

For example, I buy a comic at book store because I want to read a comic.
What I pay to get the comic is the "money".

I could purchase the comic I want by paying the designated amount of money.

This is the general equivalent exchange.

At the same time another equivalent exchange has occured.
Can you guess?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.