Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 12 Oct 2016 at 15:22

mayumits
mayumits 52 よろしくお願いいたします。
English

Seems weird. I will look at the custom form and look at the real price. It was always 40-50

Japanese

おかしいと思います。カスタムフォームを見てみます、正規の価格が書かれているでしょう。正規の価格はいつも40から50でした。

Reviews ( 1 )

marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukome rated this translation result as ★★★★ 13 Oct 2016 at 21:30

original
おかしいと思います。カスタムフォームを見てみます、正規の価格が書かれているでしょう正規の価格はいつも40から50でした。

corrected
おかしいと思います。税関書類と実際の価格を見てみます。実際の価格はいつも40から50でした。

Add Comment