Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Seems weird. I will look at the custom form and look at the real price. It wa...

Original Texts
Seems weird. I will look at the custom form and look at the real price. It was always 40-50
Translated by ka28310
おかしいですね。税関の申請用紙と実際の値段を確認してみます。これまでそれはいつも40-50でした。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
91letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$2.055
Translation Time
2 minutes
Freelancer
ka28310 ka28310
Standard
長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れてきました。
丁寧で迅速な翻訳を心がけてまいります。どうぞよろしくお願いいたしま...
Contact