Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 54 / 0 Reviews / 12 Aug 2011 at 19:26

English

The value of determining the general and specific purposes of your speech is that the choices of support for your topic are immediately narrowed.
●Understanding your Audience
To accomplish the purpose of your speech, you must consider the situation and circumstances relating to it. To do this, you have to understand your audience so you can adjust your materials and yourwords to the people with whom you wish to communicate. You will find it helpful to know the following information about your listeners.First, you need to know their social and economic position. Second, the education level of your audience must be considered. In order for communication to take place, the listeners must understand what you are

Japanese

大まかな目的と具体的な目的を決めることには、トピックの支えになる選択肢がすぐさま絞られるという意義があります。

・聞き手を理解する

スピーチの目的を達成するには、関係する状況や場面を考慮しなければなりません。そのために、聞き手のことを把握し、コミュニケーションを取りたいと思っているその人達に合わせて話の材料や言葉を調整しないといけません。聞き手に関して、以下に述べる情報がわかっていると有益だと思うことでしょう。まず、聞き手の社会的、経済的地位を知る必要があります。次に、聞き手の教育水準を考慮しなければいけません。コミュニケーションが行われるためには、聞き手はあなたが言っていることを理解しなければなりませんからね。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.