Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 54 / 0 Reviews / 12 Aug 2011 at 19:09

English

subject, divide it into parts and use one of those parts as the area to be coveredby your speech. For example, the general topic "Human Rights,"could be narrowed to "Freedom of speech in Country X"
●Determining a purpose
Most presentations have one of three general purposes: to entertain, to inform,and to persuade.
You need to consider the general purpose of your speech. Ask yourself these questions:
*why am I speaking?
*what do I hope to accomplish?
*How do I want the audience to react?
If the general purpose for the narrowed topic, "Freedom of speech in Coutry X,"is to inform, your specific purpose might be "To get the audience to understand cleary the abuse of human right in Country X."

Japanese

テーマを絞る際には、それをいくつかの部分に分けて、そのうちの一つをスピーチで話す範囲にしましょう。例えば、一般的なトピックの『人権』ならば、『X国における言論の自由』というように絞り込むことができます。

・目的を決める

多くのプレゼンテーションは、楽しませる、情報を与える、説得するという3つの大まかな目的のうちの一つを持っています。

話の大まかな目的をよく考える必要があります。自分自身に以下の質問を投げかけてみましょう。

*なぜ話そうとしているのか?

*成し遂げたいことは何か?

*聞き手にどんな反応をしてほしいか?

もし『X国における言論の自由』という絞り込んだトピックの大まかな目的が『情報を与えること』なら、具体的な目的は『聞き手にX国での人権侵害についてはっきりと理解してもらう』といったものになるかもしれませんね。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.