Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 06 Oct 2016 at 13:36

teddym
teddym 52 よろしくお願いします。
Japanese

彼女はコミュニケーションを取ることに対して不誠実だ。

日本人セラーには有名な「インドネシア詐欺」というものがある。
私は彼女がこの手法を使おうとしたと疑っている。
私が彼女を疑ったのでAmazonにはクレームを出せなかった。
なのでクレジットカード会社に「私の注文ではない」と虚偽の申し立てをした。
そういう可能性がある。

English

She is really dishonest against communication.

It is famous for Japanese seller known as 「Indonesia fraud」
I doubt she tried to use that method.
I doubt her so I couldn't complain to Amazon.
So she told credit card company telling that is not her order.
I think that's what happened

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.