Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Oct 2016 at 13:37
Japanese
彼女はコミュニケーションを取ることに対して不誠実だ。
日本人セラーには有名な「インドネシア詐欺」というものがある。
私は彼女がこの手法を使おうとしたと疑っている。
私が彼女を疑ったのでAmazonにはクレームを出せなかった。
なのでクレジットカード会社に「私の注文ではない」と虚偽の申し立てをした。
そういう可能性がある。
English
She is not conscientious in communication.
We have "Indonesia swindling", which is famous among Japanese sellers.
I believe that she is going to use this technique.
As I was doubtful about her, I could not make a claim to Amazon.
For this reason, I made a false filing to credit card company by insisting "It is not my order".
It might be possible.