Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Aug 2011 at 03:45

capone
capone 50
Japanese

第1ターム製菓スキルチェック!!

今回は、第1タームスキルチェックの様子を見てみましょう。
スキルチェックとは?
3ヶ月に1回行われる実技テストのことです。学んだ技術の習得度をひとりひとり個人技術カルテに記録されます。スキルチェック後はテクニカルサポートがありできていない点のサポートもあります。
この春入学した2年制の1年次学生の第1回スキルチェックの課題は『基本絞り技術のマスター』です。

English

The 1st term confectionery skill check!!
This time, let's attempt to see the state of 1st term skill check.
The skill check is what?
It is the actual technique test which is done once by 3 months.
It records the degree of the learned technology of the acquisition to the individual technology medical record.
There is a tech support and there is support of the point which isn't made behind the skill check.
The problem of 1 annual student, the first skill check of the system in 2 which was entered in this spring is " the master of the basic tie-dyed cloth technology ".

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.