Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 05 Oct 2016 at 10:14

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

IRON WOODEN COFFEE TABLEとなりますが、
正直なところ、SH003Aと同等の価格(US$90)を想定しておりました。
天板サイズを多少小さくいたしますので、
申し訳ございませんが、もう少々価格を検討頂けませんでしょうか?

新天板サイズ D52 H38 W100 cm 

また、SH003Aとなりますが、2サイズで展開を検討しており、
同デザインの下記天板サイズ見積もお願いいたします。

W50 D50 cm

昨日、お送りした写真のチェアーのサイズ・金額もお待ちしております。

English

Regarding IRON WOODEN COFFEE TABLE, I was expecting almost the same price as that of SH003 ($90 USD), to be honest.
I am going to ask you to make smaller size of top panel, so can you please review the price again?

The new size of the top panel D52 H38 W100 cm

And regarding SH003, we are planning to deploy it in two sizes. So please make a quotation as well for the top panel with the same design in the size below.

W50 D50 cm

Also, I am waiting for you to let me know the size and the price of the chair shown in the picture which I sent to you the other day.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.