Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 03 Oct 2016 at 01:05
English
How is the neck and truss rod adjustment and can it be done at 1200?
Japanese
ネックとトラスの調整はどうなりますか?1200円でできますか?
Reviews ( 1 )
n071279
60
n071279 rated this translation result as ★★★★
04 Oct 2016 at 12:41
original
ネックとトラスの調整はどうなりますか?1200円でできますか?
corrected
ネックとトラスロッドの調整はどうなりますか?1200円でできますか?
非常に細かいことですが、ギターの"truss rod"は「トラスロッド」または略して「ロッド」ということはありますが、「トラス」という略し方はあまりしないように思います。