Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 29 Sep 2016 at 09:29

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English

Hello, would you happen to have a pick guard for my Ibanez GB10 ?
A used or new one would be OK.

How much would you want for it and how soon can I get it ?

Peace & Kindness, Charles

Japanese

こんにちは。あなたは私のギターのアイバニーズGB10のピック・ガードをお持ちですか?
中古でも新品でもOKです。

お幾らで譲っていただけますでしょうか? また、どのくらいの期間で発送していただけますか?

どうぞよろしくお願いいたします。チャールズ。

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★★ 30 Sep 2016 at 21:15

original
こんにちは。あなたは私のギターのアイバニーズGB10のピック・ガードをお持ちですか?
中古でも新品でもOKです。

お幾らで譲っていただけますでしょうか? また、どくらいの期間発送していただけますか?

どうぞよろしくお願いいたします。チャールズ。

corrected
こんにちは。あなたは私のギターのアイバニーズGB10のピック・ガードをお持ちですか?
中古でも新品でもOKです。

お幾らで譲っていただけますでしょうか? また、どくらいで入手できますか?

どうぞよろしくお願いいたします。チャールズ。

Add Comment