Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Chinese (Simplified) → Japanese )

Rating: 50 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 26 Sep 2016 at 19:03

ef29
ef29 50 日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。 ...
Chinese (Simplified)

垃圾箱太少
银行的营业时间
24小时交通
手机打车服务
上班高峰时期,电车人都挤爆,上班高峰时期可以增加班次。
交友联谊活动
希望能定期组织外国人与日本人的交流活动
房屋建设规划
加班过多,落后于其他国家
外国人免费医疗设施体验游
价值观需要在开放一些,允许不同的做法,服装自由
对外国人的开放度不够高
好像没有
提供小语种服务
提供女性的就业机会及学习培训设施
文化diversity欠缺
日本社区健身设施太少,公园里基本都是用来给小孩玩的
马路上会想要垃圾桶、喝完水后的空瓶子、吃完东西后的包装纸、每次都要拎好

Japanese

ゴミ箱が少ないです。
銀行の営業時間
24時間の交通手段
スマホでタクシーを拾うサービス
出勤のピーク時間帯にいつも電車満員なので、その時間帯に電車の便を追加できればいいです。
合コン
外国人と日本人との交流活動を定期的に開催希望します。
住宅建設の計画
残業多いですが、他の国に落後すると思います。
外国人が医療施設を無料で体験できればいいです
価値観がもっとオープンになって、様々なやり方を受け取ってほしいです。服装は自由に着れるといいです。
外国人へはオープンマインドになりません。
なさそうです。
小さい言語種類を提供してほしいです。
女性の就業機会及び教育施設を提供してほしいです。
多元的な文化が欠くと思います。
日本団地には運動施設がすくないと思いますし、公園にある施設は殆ど子供向けのものです。
水を飲んだ空瓶・ものを食べた空バグなど、ちゃんと持ちながら歩きますので、街にはゴミ箱があったほうがいいと思います。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 外国人に行ったアンケートの自由記入式回答の翻訳です。