Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 26 Sep 2016 at 19:14

English

multilingual language is main problem in government service and hospital

Need more public trash cans. Need more parks with nature that are pet and kid friendly.

There are not enough public servants with a decent level of English. There are not enough free public wifi services. The upfront healthcare costs can be too expensive.

Organic foods

The person who can speak English still very very few in Japan especially government office

nothing in particular

I believe that Tokyo needs better international supermarkets. Some of the international supermarkets don't stock so many interesting items from abroad

Japanese

多国語は政府と病院のサービスにおける主要とされる問題です。

公衆のゴミ箱はもっと必要です。ペットや子供が友好的にいられる自然公園はもっと必要です。

公共のサービス機関できちんとした英語を話す人は少ないです。 公共で使用できる無料のwifiも少ないです。先払いのヘルスケアの費用は高すぎます。

有機食品

日本ではとりわけ役所で英語の通じる人はいまだにほんとうに少ないです。

特になし

東京はもっと国際的なスーパーマーケットな必要だと思います。いくつかある国際的なスーパーマーケットは非情に興味深い外国産の商品もあるのに在庫がありません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 外国人に行ったアンケートの自由記入式回答の翻訳です。