Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 26 Sep 2016 at 18:34

swisscat
swisscat 52 スイス在住8年目。子供も小学校に行き始め時間に余裕が出来たので、ドイツ語英...
English

multilingual language is main problem in government service and hospital

Need more public trash cans. Need more parks with nature that are pet and kid friendly.

There are not enough public servants with a decent level of English. There are not enough free public wifi services. The upfront healthcare costs can be too expensive.

Organic foods

The person who can speak English still very very few in Japan especially government office

nothing in particular

I believe that Tokyo needs better international supermarkets. Some of the international supermarkets don't stock so many interesting items from abroad

Japanese

病院や公共機関での多言語サービスが問題です。

公共のゴミ箱がもっと必要。自然があってペットや子供に優しい公園がもっと必要

英語のできる(レベルに対応した)公務員が足りない。無料WiFiが不十分。健康保険が高すぎる

有機食材

英語が話せる人が未だに少なすぎる。特に公共機関

とくになし

東京にインターナショナルなスーパーが必要だと思います。いくつかのインターナショナルスーパーでは、興味深い海外からの商品を置いていません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 外国人に行ったアンケートの自由記入式回答の翻訳です。