Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Sep 2016 at 20:52

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

Airbnbで予約がまだ完了していないゲストとは、URLや画像のやりとりは禁止されていて、Airbnbのシステムにより(・・) (・・)という形でブロックされてしまいます。そのため、予約前にマンションの外装の画像やPDFを送ることができません。

先日、あなたにURLを送ったのですが、それも予約前は見られないことを、私は今日初めて知りました。すいません。

下記にBからA駅までの簡単な行き方を文字だけで記載します

私ができるのは、ここまでです。予約後はもっと詳しい資料をお送りできます

English

We are prohibited from communicating about URL and picture with the guest who has not completed a reservation of Airbnb. It is blocked by xx from the system of Airbnb. For this reason, I cannot send a picture of exterior of condominium by PDF before making a reservation.

I sent to you URL a few days ago, However, I found today that you cannot see it before making a reservation. I apologize to you.

I will list how to go from A to A Station briefly only by character below.

This is all I can do now. After you can make a reservation, I can send a detailed document to you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.