Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 62 / Native Japanese / 2 Reviews / 16 Sep 2016 at 07:59

shimauma
shimauma 62 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
English

We are really sorry about the condition of the coins. Those were originally brand new coins which we received directly from The Perth Mint. We were not aware that the obverse of the coins had became rusted. Is there a chance you would like to keep the coins if we were to discount them for you? Please let us know.

Japanese

コインの状態について本当に申し訳ありません。我々はそれらを新品の状態でThe Perth Mintから直接購入しました。コインの表面に錆が発生していたことに気が付きませんでした。割引させていただくので、そのままコインを引き取ってもらうことは可能でしょうか?ご連絡ください。

Reviews ( 2 )

marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukome rated this translation result as ★★★★★ 17 Sep 2016 at 13:25

Great!

Add Comment
bluejeans71 53 This is a Japanese freelance translat...
bluejeans71 rated this translation result as ★★★★★ 19 Sep 2016 at 08:23

This translation has no part to be revised.

Add Comment
Additional info: eBayオークションで落札商品を返品したい。