Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 12 Sep 2016 at 12:47

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

日本の輸送ルールでこれをそのまま送ることはできません。
 それぞれの部品に分けて、別々の袋に入れてお送りします。
 荷物が届いたら、組み立てをお願いします。
 気をつけて送りますのでご安心ください。 

English

Japanese transportation regulation does not allow me to send this to you as is.
I will separate it into respective parts, and I will put those parts in a bag and send it separately.
Once you receive the packages, please assemble it.
I will pay extra attention to packaging and delivery. Please do not worry about it.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 商品説明文