Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] It cannot be shipped as is according to Japanese transportation rules. I wil...

Original Texts
日本の輸送ルールでこれをそのまま送ることはできません。
 それぞれの部品に分けて、別々の袋に入れてお送りします。
 荷物が届いたら、組み立てをお願いします。
 気をつけて送りますのでご安心ください。 
Translated by hhanyu7
It cannot be shipped as is according to Japanese transportation rules.
I will ship them by packing them individually by parts.
When you receive them, you will have to assemble them.
Please be assured that I will ship them carefully.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
101letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.09
Translation Time
3 minutes
Freelancer
hhanyu7 hhanyu7
Standard